出自老子《道德经》中的这些话,竟是一碗又一碗高汤,让往来伦敦地铁的无数乘客驻足。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

千里之行,始于足下。——老子

A journey of a thousand miles must begin with a single step.

英国广播公司(BBC)5日发表了一篇关于欧维尔地铁站的报道。这个地铁站有个白色的板板,工作人员会每天在上面写下一句话。正是这些话,温暖激励了很多车站来往的乘客。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力
伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

据BBC 报道,最早推出欧维尔地铁站“每日一句”(Thought of the Day)的是车站59岁的客户服务部经理安东尼·詹托斯(Anthony Gentles)。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

伦敦地铁每日金句 第一句竟源自《道德经》

让人想不到的是,中国的《道德经》是詹托斯最喜欢的一本书,其中中国哲学传统道教的精华部分让他深有感悟。于是,他决定为地铁站每日行色匆匆的乘客们写一句鼓舞人心的智慧名言。这一举动,一干就是14年。

It's been 14 years since customer services manager Anthony Gentles was inspired to perk up the "blank faces" of commuters with a daily dose of wisdom from his favourite book, Tao Te Ching, the key text in the ancient Chinese philosophical tradition of Taoism.

詹托斯把写句子的工作交给了同事格伦·萨瑟兰德,他在车站信息栏上写的“每日一句”,在全世界各地赢得粉丝,也成为伦敦其他地铁站的学习榜样。

詹托斯表示,他当时就想,要从古老中华文化中摘些“智慧之珠”献给地铁乘客,让他们搭地铁时更有宾至如归的感觉。

Mr Gentles said offering up pearls of wisdom from ancient China was his way of trying to make people feel more welcome as they braved the Underground.

“这本书能启发我,我想没准乘客们看到了,也会暂时换换脑子里正在想的事儿,停下来想想每日一句的含义。”

Explaining his motivation, the east Londoner said: "If it's inspirational for me, perhaps when customers see it, it will allow them to stop for a moment and could distract them from whatever was going through their mind.

2018年伊始,出自《道德经》的“千里之行,始于足下”再次出现在了欧维尔地铁站的板子上。

千里之行,始于足下。

A journey of a thousand miles must begin with a single step.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

走一千里路,是从迈第一步开始的。事情是从头做起,逐步进行的,再艰难的事情,只要坚持不懈地行动必有所成。

在新的一年选择这样的一句话,也颇有深意。不少网友很喜欢这句话,纷纷转发。

充满智慧的语言!

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力
伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力
伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

其实,除了这句话,地铁站的工作人员的确很喜欢老子的思想,“每日一句”里出现了不少关于老子的内容。

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。

Nothing is softer or more flexible than water, yet nothing can resist it.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。

Do the difficult things while they are easy and do the great things while they are small.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

“千里之行,始于足下”这句话又出现啦!

上面的这两句,CD君(ID:chinadailywx)找到了在《道德经》中的对应原文。不过下面这几句,CD君翻看了英文版本,也查找了一些资料,并没有找到出处。

生活是由那些自然而然发生的事情所构成,不要抗拒这些,否则就会事得其反。保持真实、自然,让事情自然发展。

Life is a series of natural and spontaneous changes. Don't resist them - that only creates sorrow. Let reality be reality. Let things flow naturally forward in whatever way they like.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

不少人认为这句话出自老子,也和老子“顺其自然”的观点相吻合,但具体的出处仍未找到。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

那些听不见音乐的人说跳舞的人是疯子。

Those who dance are thought mad by those who don't hear the music.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

对于上面这句话,更多的人则是认为出自尼采。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

还有一句。

除了对过往的抱怨,过去的事情是无法影响你现在的样子的。什么是对过往的抱怨呢?它就是陈旧思想和情绪的一个累积。

The past has no power to stop you from being present now. Only your grievance about the past can do that. What is grievance? The baggage of old thought and emotion.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

小伙伴们如果知道这些话的出处,可以给CD君(ID:chiandailywx)留言哦。

▌詹托斯说:“地铁站不应该是乏味无趣的地方。”

"Stations need not be sterile places."

于是,伦敦欧维尔地铁站的“每日一句”,从《道德经》中的智慧名言,慢慢扩展到更多更广的来源,吸引了疲惫乘客们的目光。

地铁这些话语的出现,也带来了十分有趣的变化。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

当爱的力量战胜了对权力的爱,世界将知晓和平。——吉米·亨德里克斯(图片翻译)

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

环顾四周,无论你看到的是友谊、忠诚、微笑还是爱……,它们都是你的财富。生活中,最好的东西都是免费的,请不要忽视它们。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

当你丢失了一些东西,比如你的微笑、希望和勇气时,好朋友总能帮你找回他们。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

“今年有好多好多次你们在我需要的时候听到了想听的话。欧维尔地铁站,你们了不起!2018年请继续努力吧。”

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

“欧维尔地铁站的工作人员完全可以得到新年大奖。要论鼓舞人心,他们比过气政客们强多了。”

特地跑来地铁站“感悟人生”

慢慢的,地铁站的乘客们开始愿意停下脚步与工作人员聊聊天。

有些乘客会停下来感谢詹托斯,还有人会专门到欧维尔车站来看看。

有的公司甚至成立了午餐俱乐部,讨论“每日一句”后面究竟有什么深意。

詹托斯回忆说,有个人曾经在站台上转悠了20分钟后,转身回到地铁大堂宣布说,他终于悟出了“金句究竟给自己什么启迪”。

Mr Gentles recalls how one man wandered about on the platform for 20 minutes before heading back to the atrium to pronounce that he'd worked out "what the thought was saying to me".

他说,

“我很高兴“每日一句”这么有影响力,我们每个人都时不时需要有点启发有点鼓励。”

"I'm glad that it's had an impact - we all need something to inspire and encourage us every now and again," 59-year-old Mr Gentles said.

詹托斯说:

“文字产生共鸣。短短一句话能引发各种不同的情感。”

"Words resonate. Even just one sentence can bring all sorts of emotion."

2007年,詹托斯把写金句的工作交给了同事格伦·萨瑟兰德(Glen Sutherland)。从那之后,担任客户服务助理的萨瑟兰德已经写出了3000多句。

他说,基本每日一换,多年来他只有四次重复使用了以前写过的句子。

...... says he's only repeated himself four times.

只言片语却给全球小伙伴带来慰藉

据BBC报道,詹托斯的同事萨瑟兰德来自伦敦南部,47岁,他还要负责欧维尔地铁站社交媒体推特账户的更新维护。

这个推特账户去年粉丝数爆发,已经涨到两万多了。他们本以为只有身边的伦敦人喜欢,谁想远在法国、西班牙、马来西亚、澳大利亚等地的小伙伴们也时不时地来围观、评论。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

萨瑟兰德还给大家分享了近期一个阿根廷粉丝的故事。

阿根廷的一家人希望萨瑟兰德更新一句米萨·勒格兰德(Mirtha Legrand)的名言。这位女士是一位在南美洲国家特别有名的阿根廷演员和主持人。

An Argentine family asked Mr Sutherland to put up a quote by Mirtha Legrand, a famous actress and television presenter in the South American country.(BBC)

萨瑟兰德就照做了。 让他万万没想到的是,他的工作竟然在这位主持人的节目中大获赞赏。

He did so and, before he knew it, his work was being admired on her chat show.

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

CD君在BBC给出的相关链接中找到了这个节目的视频,截图如上↑↑

在萨瑟兰德本人看来,“每日一句”是一件很有意义的事儿。 他告诉BBC的记者说,

如果这样的事情能够对人们有所帮助,能给他们带来快乐,又何乐而不为呢?

Mr Sutherland said: "If it's helping people, and giving people pleasure, then it's good.

但是我横竖想不明白,我们的推特账号上的“每日一句”怎么就能圈粉两万人。

"But I'm really baffled at 20,000 followers on Twitter for a Thought of the Day - I can't get my head around it.

简直不可思议。

"It's bizarre."

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

当身处困境时,与其自怜“为何是我”,不如说“我试试”。

火灾、空袭,难熬的日子里,他们的句子给人以勇气

名气越大,与之而来的是责任越重。

But with soaring popularity comes responsibility.

去年,格伦费尔塔楼大火让身处伦敦的小伙伴人心惶惶,一系列恐怖袭击又接踵而至。

Last year London was rocked by the Grenfell Tower fire, as well as a string of terrorist attacks.

欧维尔地铁站的工作团队面临着一个艰巨的任务,写些什么,要坚强不屈,又引人深思,同时还顾及敏感情绪。

The team at Oval was faced with the task of writing thoughts that were defiant and inspirational, as well as sensitive.

“真的太难了,特别是像格伦费尔塔楼大火这样的惨剧。”萨瑟兰德说。

"It's really hard, especially things like Grenfell," Mr Sutherland said.

于是,有了下面白板上的这些话:

在感觉最软弱的时候一定要最坚强。我们的悼念、我们的城市、我们的多元、我们的力量 #我是伦敦#我们不怕。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

2017年6月,伦敦桥袭击事件后的“每日一句”:

“花色各异才能多姿多彩。爱在何处——我们的伦敦、我们的城市、我们的多元、我们的骄傲?为了虚幻的思想我们还得为无辜受害者流多少眼泪?自私的妄为还得毁害多少人的生命?#为伦敦祈祷#伦敦开放之城。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

2017年6月格伦费尔塔楼大火后“每日一句”写道:

勇气、善良、友谊、个性。这些是让我们成为人类的品质,也是在特定情况下推动我们成就伟大的品质。

伦敦地铁站的这碗”心灵鸡汤”,竟出自中国的《道德经》!-青年力

他说:“我们每天其实都仔细挑选金句,当发生了这样的事件,我觉得伦敦和全国有必要团结一心。”

He said: "We choose our thoughts carefully anyway, but when we have something like that, I feel that London and the rest of the country needs to pull together.

“我们必须一起努力, 不屈不挠度过难关。”

"We have to try and bounce back and get on with it."

来源:BBC、观察者网等